部编版七年级语文下册《木兰诗》PPT免费优秀课件,共29页。
花木兰其人
花木兰是古代时河南省虞城县营廓人。女扮男装,代父从军,屡立战功。凯归,帝封官嘉奖,木兰不受,欲纳宫中,以死拒之。唐初,追封为孝烈将军。人们为纪念她,于唐代修建花木兰祠,祠内现存元代立《孝烈将军祠像辨正记》和清立《孝烈将军祠辨误正名记》石碑,详细记载了花木兰的身世、籍贯、业绩及历代修祠情况。近年来,又修复了木兰祠大殿等一大批景点。花木兰祠已收入《中国名胜词典》。
花木兰简介
据碑文、《归德府志》和唐朝以来的有关文献分析,花木兰不姓花,而是姓魏,名木兰,生于北周,死于隋代。故里在虞城营郭北魏庄(今废)。北周时可汉募兵,本是木兰父 被征招,但他年老体弱,难以应征。而唯一的能代替他的木兰胞弟又年轻。无奈,木兰女扮 男装,代父从军。征战疆场十二年,屡立战功。自边防归来时,北周已亡,拜见了隋朝文 帝。文帝封她为尚书,她坚辞不授。归家后,脱去戎装,换上旧时衣裳,又现女儿真面目。后朝廷闻之,召她人京,欲纳她为妃,木兰以死拒之。
据今人尚起兴考证,流传千古、家喻户晓的《木兰诗》,系木兰根据其自身经历写成。唐代追封木兰为将军,谥孝烈,并在其故居建祠纪念 。
作品介绍
花木兰的故事源于《木兰诗》,《木兰诗》选自宋朝·郭茂倩编的《乐府诗集》,这是南北朝时北方的一首民歌。叙述了古代英雄木兰代父从军、建功立业的传奇故事。
简介:乐府诗和乐府
继《诗经》《楚辞》之后,在汉魏六朝文学史上出现了一种能够配乐歌唱的新诗体,叫做“乐府诗”,它大放异彩, 成为中华民族优秀文化遗产的一个有机组成部分。
“乐府”本是古代主管音乐的官署的名称,负责制谱度曲,训练乐工,采辑诗歌民谣,以供朝廷祭祀宴享时演唱,并可以观察风土人情,考见政治得失。
后来人们将乐府采集的诗篇称为“乐府诗”。
关于互文
这是古诗词中常见的“互文”现象。所谓“互文”,即上下句的意思是互相交错、互相补充的。互文是古诗文中常用的一种修辞手法,是指一联中的两句词语意思互相补充,结合起来表示一个完整意思的修辞手法。
(上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。)
问题研究
如何理解“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”?
翻译:到东边的集市买来骏马,到西边的集市买来马鞭和马鞍下的垫子,到南边的集市买来马嚼子和缰绳,到北边的集市买来长长的马鞭。这四句的意思是到各处街市备办鞍马等战具,不是一处地方买一样东西。
作用:渲染了木兰战前准备的紧张和忙碌而井然有序。
将军百战死,壮士十年归
翻译:将军身经百战生存无几,壮士(木兰)戎马十年胜利归来。
这两句的意思征战多年,经历过很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者凯旋归来。
表达作用?
概述战争旷日持久,战斗激烈悲壮。烘托了木兰英勇善战,生还的不易。
理解文中的重点语句
朔气传金柝,寒光照铁衣 (修辞 对偶)
翻译:打开我东屋的闺门,坐在我西屋的床上。
北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光照射着明晃晃的铠甲。
表达作用:描写木兰在边塞军营的艰苦战斗生活,烘托出木兰勇敢坚强的性格。
开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄。(修辞 对偶 互文 排比)
表明天子为木兰记多次功、赏赐甚丰,并且还“问所欲”,意将封任高官。间接表现了木兰英勇善战,战功赫赫。
写出木兰一连串富有年轻女性特征的换装梳妆动作,表现出木兰久征胜利归来,对故居的亲切感和恢复女妆时欣喜兴奋的感情。
总结
这首诗通过木兰女扮男装、替父从军的故事,表现了古代劳动人民乐观勇敢的爱国精神,以及对和平劳动生活的向往。
... ... ...
关键词:木兰诗PPT课件免费下载,.PPTX格式;